Вы находитесь на старой версии сайта. Чтобы перейти на новую версию, нажмите на ссылку new.future4you.ru

Статистика

Просмотрено статей : 165456720
Сейчас на сайте находятся:
 гостей: 4174
Наши официальные сообщества в социальных сетях:

b f t i


Шаги в науку - заочный конкурс/ 2016-2017
Участник Казелько Алиса Андреевна

Результаты


НоминацияРаботаБаллыРезультат
Английский язык (рецензия)Молодежный сленг как средство коммуникации в английском языке лауреат II степени
Мнение эксперта:
Исследовательская работа Казелько Алисы Андреевны на тему "Молодежный сленг как средство коммуникации в английском языке ", представленная на конкурс исследовательских работ, несомненно, является самостоятельным и законченным исследованием в области английской лингвистики. Работа хорошо структурирована и состоит из введения, теоретической части, практической части, заключения, списка использованной литературы, приложения. Во введении автор подробно и аргументированно объясняет актуальность данной темы исследования. Цель исследования заключается в том, чтобы проследить использование сленговых выражений в английском языке в различных сферах повседневной жизни. При этом свой интерес к этой тематике автор мотивирует отсутствием в школьном курсе английского языка какой-либо информации о сленге, который, тем не менее, играет важную роль в развитии английского языка. Для достижения поставленной цели автор ставит перед собой следующие задачи: определить статус сленга в современном английском языке и показать его роль в современном обществе, рассмотреть различные виды сленга, привести примеры употребления английских сленгизмов в русском языке, проследить историю возникновения английского молодежного сленга и определить условия его существования, выяснить, знают ли учащиеся российских школ молодежные сленговые выражения. Гипотезой данной исследовательской работы является: "сленг является неотъемлемой частью письменной и устной речи представителей молодежи в англоговорящих странах". В теоретической части работы автор в первую очередь дает определение сленга и приводит классификацию его видов, дает их подробную характеристику. По мнению эксперта в примерах, приведенных автором, есть некоторые неточности. К примеру, выражение "got it" - не является сленговым и пишется в два слова, имея вполне литературный перевод, который привел автор. Не стоит путать сленг и многозначность слова get. Кроме того, спорной является фраза "Наш сленг можно назвать более культурным, он замешан на пословицах и словесных каламбурах." Этот довод автора не обоснован, так как в английском языке сленг также замешан на пословицы и каламбуры. Кроме того, слова gonna и wanna сленговыми не считаются, а считаются американизмами (употребляются в разговорной речи американского диалекта английского языка). Элементы разговорной речи и сленг - не одинаковые понятия. В практической части работы автор проводит анкетирование среди учеников своего и параллельного класса с целью выяснить, насколько часто ученики употребляют английские сленговые выражения, по какой причине они их употребляют, и знают ли они происхождение этих слов. В конце своей работы автор делает вывод, что сленг отражает специфичность современной уникальной жизни молодежи, при этом он развиваться быстрыми темпами и в настоящее время он становится более предпочтительным в разговоре молодых людей, тем самым подтверждая поставленную в начале исследования гипотезу. Помимо этого, во введении автор не аргументирует, в чем заключается его собственная мотивация при выборе темы исследования и в чем его научная новизна. Оригинальность текста работы, согласно системе "Антиплагиат" составляет 61%, что говорит о приемлемом соотношении самостоятельного и заимствованного из интернет-источников текста. По уровню исследования и степени подготовки текста научной работы с учетом всех вышеперечисленных достоинств и недостатков автор может быть удостоен диплома лауреата 2 степени и приглашен к участию в очном туре конференции.
Рекомендация к участию:
Шаги в науку - очная конференция (1 сессия), Шаги в науку/ЮНК - Юг, очная конференция , Шаги в науку - очная конференция (2 сессия)
Форма участия:
доклад (доработка)
Литературоведение (рецензия)Исследование использования говорящих фамилий в художественных произведениях русских писателей XIX века Участник
Мнение эксперта:
Работа Казелько Алисы «Исследование использования говорящих фамилий в художественных произведениях русских писателей XIX века» представляет собой описательно-компилятивную работу с включением исследовательского компонента в виде анкетирования. Алиса, к сожалению, Вашу работу нельзя назвать полностью соответствующей требованиям. Цель работы рекомендуется формулировать предложениями с глаголами: определить, выявить, установить, обосновать, разработать и т.д. Актуальность, хотя и кратко, но вполне приемлемо сформулирована. Собственно эвристический компонент выражен слабо, т.к. проведенное анкетирование малосодержательно по отношению к выбранной теме, т.е практически ничего нового к реферативному описанию не добавляет. Кроме того, в работе есть разделы с большим количеством заимствований без правильно оформленных ссылок, например, с сайтов http://www.litsoch.ru/referats/read/177016/ http://clubintimlife.ru/govorjaschie-familii-v-pese-nv-gogolja http://gigabaza.ru/doc/21812.html http://www.studfiles.ru/preview/5721103/ http://fb.ru/article/182295/govoryaschie-familii-v-gore-ot-uma-kak-klyuch-k-ponimaniyu-komedii http://konf-mf.ru/?page_id=444 Это является нарушением требований к исследовательским работам. Ссылки на источники должны быть в тексте работы, в квадратных скобках. Например «как было показано Ивановым П.П. и др»[ 1 ] . Необходимо указывать полную информацию об источнике – автор, название книги или статьи, выходные данные. В ссылках на Интернет- ресурсы также необходимо указать не только сайт, но и автора и название источника. Выбранная Вами тема интересна и всегда актуальна, хотя и весьма глубоко проработана в научной литературе. Можно было бы выбрать для анализа произведения, менее описанные в связи с данной темой (например, М. Булгаков "Собачье сердце", В.Маяковский "Баня", Ильф и Петров «Двенадцать стульев», «Золотой Теленок» и др.) Работа производит впечатление спешки, небрежности. Хотя замысел и ряд подходов к проблеме весьма интересны. Нужно привести исследование в соответствие с требованиями. Работа в целом соответствует лишь некоторым критериям оценки исследовательских работ. Нужна серьезная доработка. Автор в виде исключения заслуживает присуждения звания Лауреата заочного конкурса с вручением диплома 3-й степени.
Рекомендация к участию:
Шаги в науку - очная конференция (1 сессия), Шаги в науку/ЮНК - Юг, очная конференция
Форма участия:
доклад (доработка)