Вы находитесь на старой версии сайта. Чтобы перейти на новую версию, нажмите на ссылку new.future4you.ru

Шаги в науку - заочный конкурс/ 2015-2016
Участник Акимов Артем Александрович

Результаты


НоминацияРаботаБаллыРезультат
Литературоведение (рецензия)Сможет ли улитка достичь вершины Фудзи? лауреат III степени
Мнение эксперта:
Работа посвящена интересной и актуальной теме, связанной с переводоведением. Однако налицо недостаточный уровень теоретической подготовки как на литературоведческом и культурологическом, так и на лингвистическом уровне. Работа носит преимущественно учебный характер, при этом интерес автора к проблеме и достаточная смелость в подходе к анализу заслуживают поощрения. Автор не вполне чётко формулирует цель исследования, заявляя о двух известных переводах (курсив наш - прим. реценз.) (братьев Стругацких и В. Пелевина), второй из которых переводом не является. Первые две задачи исследования являются не научными, а учебными (ср.: "Познакомиться с творчеством Кобаяси Иссы и жанровыми особенностями хайку" и "познакомиться с особенностями японских иероглифов (кандзи) и сделать правильный подстрочный перевод"), формулировка одной из задач исследования "понять настоящий смысл (курсив наш - прим. реценз.) хайку" расплывчата. В отдельных случаях автор недостаточно полно ознакомился со справочным материриалом, ср.: "ОНное - японизированное китайское и КУНное – подходящее по смыслу, традиционно-японское. Другими словами – Онное служит для передачи высокого стиля, а Кунное – предметно-бытовое". Отметим, что соотношение онных и кунных чтений носит несколько более сложный характер, и достаточно часто не связано со стилистикой. В работе встречаются спорные суждения, демонстрирующие недостаточное изучение теоретического материала, ср.: " Вспомним, что Исса - синтаист и верит в переселение душ" (как это связано?), и далее " Для европейца трудно понять (почему? - прим. реценз.), а для буддиста или синтаиста, само собой разумеющимся было, что все живые существа обладают душой (душа - понятие иудеохристианской культуры, уместно ли его употребление в данном контексте? - прим. реценз.), такой же как у человека". В работе встречаются орфографические ошибки, ср.: "синтаиста" вместо синтоиста. Основная гипотеза автора основывается на недостаточно полном изучении проблемы и является, таким образом, ненаучной. Форма 富士の山 фудзи-но-яма является одним из устаревших вариантов названия той же горы Фудзи. Кроме того, в современном японском языке послелог の -но может быть использован в качестве связочного элемента (т.е. может быть опущен без изменения значения сочетания), см. соотв. раздел в работе "Практическая грамматика японского языка", [Лаврентьев 2002: 31]. Выводы по итогам работы носят в большей мере публицистический, нежели литературоведческий характер, ср.: "Отвечая на поставленный в названии вопрос, на основе нашего исследования, можно однозначно ответить, что улитка, безусловно, может достичь вершины. Главное правильно выбрать подходящую Фудзи". Несмотря на указанные недостатки, интерес автора к вопросам японского языка и литературы, а также к проблемам сравнительного литературоведения, заслуживает похвалы. Для дальнейшего ознакомления с терминологией и методами литературоведческого анализа рекомендуем обратить на вузовские учебники по введению в литературоведение (Поспелов Г.Н., Николаев П.А., Волков И.Ф. и др. Введение в литературоведение. М.: 1988; Хализев В.Е. Теория литературы М: 1999; Чернец Л.В. (ред.) Введение в литературоведение. М.: 2004. Фарино Е. Введение в литературоведение. М.: 2004. и др.). Рекомендуем также ознакомиться с основами переводоведения (Алексеева И.С. Введение в переводоведение М., 2004, Комиссаров В.Н. Современное переводоведение М., 2011 (2-е изд.)). Для более тщательного изучения грамматики японского языка рекомендуем работы Б.П. Лаврентьева "Практическая грамматика японского языка" (М., 2002), на дальнейшем этапе обучения - В.П. Алпатова, П.М. Аркадьева, В.И. Подлесской "Теоретическая грамматика японского языка" (М., 2008).
Рекомендация к участию:
Шаги в науку - очная конференция (1 сессия), Шаги в науку/ЮНК - Юг, очная конференция , Шаги в науку - очная конференция (2 сессия)
Форма участия:
доклад (доработка)