Интеллектуально - Творческий Потенциал России
Национальная Образовательная Программа
Номинация | Работа | Баллы | Результат |
---|---|---|---|
Английский язык (экспертная оценка) | Конверсия как способ образования слов в английском языке | лауреат II степени | |
Мнение эксперта: замечания эксперта: 1) текст полон пунктуационных и грамматических ошибок, порой грубых (brawn вместо brown, said вместо side) 2) Не совсем корректно в качестве примера конверсии в русском языке приводить прилагательные в значении существительных, так как фактически перехода в другую часть речи не происходит. Золотой в значении монеты остается прилагательным, просто употребляется в значении существительного, так как существительное, к которому оно относилось отпало за ненадобностью (золотой пятак). Конверсия не характерна для русского языка, так как имеются четкие морфологические определения каждой части речи (строго определенные суффиксы и окончания). Однако, это ни в коем случае не умаляет достоинств представленной работы, и автор приглашается к дальнейшему участию в конкурсе. Эксперт рекомендует автору внимательно перепроверить текст представленной работы и исправить ошибки | |||
Рекомендация к участию: Шаги в науку - очная конференция (1 сессия), Шаги в науку/ЮНК - Юг, очная конференция , Шаги в науку - очная конференция (2 сессия) | |||
Форма участия: доклад (доработка) |