Вы находитесь на старой версии сайта. Чтобы перейти на новую версию, нажмите на ссылку new.future4you.ru

Статистика

Просмотрено статей : 165204705
Сейчас на сайте находятся:
 гостей: 850
Наши официальные сообщества в социальных сетях:

b f t i


ЮНК - Сибирь, заочный конкурс  2013-2014 учебного года   
Участник Полинова Елена Сергеевна

Результаты


НоминацияРаботаБаллыРезультат
Литературоведение (рецензия)Своеобразие любовной лирики Роберта Бернса лауреат I степени
Мнение эксперта:
Данная работа представляет собой исследование, доля самостоятельного научного анализа в котором весьма значительна. Первая часть работы (2.1. Основные биографические особенности поэта...) носит, безусловно, реферативный характер, но при этом содержит элементы сопоставительного анализа источников, историко-литературные параллели, значительный иллюстративный материал, связывающий факты различных этапов биографии поэта с его творческими установками. Особый интерес представляют параграфы 2.2-2.3, в которых содержится анализ основных художественных особенностей поэзии Р. Бёрнса: ключевые мотивы и образы, лексико-стилистические, структурные и жанровые особенности. Однако при общем знакомстве с терминологической базой автор не всегда точно представляет себе значения тех или иных общенаучных терминов, ср. "стихи Бёрнса не психологичны, они просты и понятны простым людям". Почему психологизм и степень ясности литературного произвезения противопоставлены? Автор, по всей видимости, не вполне понимает значения термина "психологизм" и определяет его весьма вольно. Не вполне отчетливо представляет себе автор и основы теории жанров и жанровую специфику песни: "...стихотворения Бёрнса больше похожи на песни. В них присутствует всё, что свойственно народной песне: повторы, краткие ёмкие характеристики, глубокий подстрочный смысл". Приведённые характеристики терминологически неточны, они не являются характерными признаками песни и могут быть свойственны также произведениям других жанров. Поощрения заслуживает попытка сравнительного анализа произведений Р. Бёрнса и С.А. Есенина. Автором приведены достаточные основания для такого анализа. В современном литературоведении эта тема получает всё большее освещение, см., напр., статью С.В. Кофанова "Р.Бернс и С.Есенин, как выразители национального менталитета" ("Современное есениноведение" - 2010, - №13, - с. 39-45). К сожалению, автор оперирует переводами текстов, что несколько искажает результаты исследования и может приводить к ошибкам в интерпретации текста. Ссылки на источники оформлены корректно. Для более детального анализа проблем, затронутых в работе, следует обратиться к исследованиям по истории английской поэзии, анализу художественного (в т.ч. поэтического) текста, см. "История английской литературы" Г.В. Аникина и Н.П.Михальской (М., 1985), учебник В.Е. Хализева «Теория литературы» (любое издание), учебник «Введение в литературоведение» под ред. Л.В. Чернец. М., 2006 (второе изд.), "Художественный дискурс (Введение в теорию литературы" В.И. Тюпа (Тверь, 2002); "Анализ лирического стихотворения: учебное пособие" Е.А. Балашовой и И.А. Каргашина (М., 2011).
Рекомендация к участию:
ЮНК - Сибирь, очная конференция
Форма участия:
доклад