Вы находитесь на старой версии сайта. Чтобы перейти на новую версию, нажмите на ссылку new.future4you.ru

Научный потенциал - заочный конкурс/ 2018-2019 год
Участник Зайцев Даниил Игоревич

Результаты


НоминацияРаботаБаллыРезультат
Лингвистика (русский язык) - рецензияПолисемия и синонимия в русском и английском языках лауреат II степени
Мнение эксперта:
Тема интересная. Однако название слишком общее, глобальное. Самой работе соответствует не в полной мере. В работе есть недочеты. Автором выполнен определенный объем поисковой и аналитической работы. Следует более тщательно структурировать работу. Объем маловат для возраста автора. Пожалуйста, посмотрите требования, например, на нашем сайте: http://future4you.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=145:2010-01-14-14-20-59&catid=58:2010-01-14-14-20-07&Itemid=57 Оглавление составлено без учета требований. Пожалуйста, приведите его в порядок. Цели и задачи не выделяются в отдельный раздел. Разделы в оглавлении принято нумеровать (Глава 1… и т.д.). У Вас в оглавлении – некоторая путаница. Во введении следует указать новизну исследования. Следует более корректно поработать с первоисточниками. В работе, как выявила система Антиплагиат, есть прямые заимствования, не всегда с правильно оформленными ссылками. Конечно, видно, что Вы постарались поработать с первоисточниками, но нужны ВСЕ ссылки. Когда автор использует в своей работе не свои мысли, необходимо ссылаться на исходные данные. Иначе это является некорректным заимствованием (плагиатом), что, конечно, недопустимо. Пожалуйста, сделайте правильно оформленные ссылки на первоисточники. Одно из достоинств работы – наличие личного интереса автора к выбранной теме. Вы, Даниил, увлеченный и любознательный исследователь. Практическая часть вызывает вопросы. На наш взгляд. в работе имеется определенное количество (немалое) не вполне обоснованных обобщений. Например: Стр. 9. «На основе результатов проведённого исследования можно сделать вывод, что в русском языке гораздо больше синонимов, чем в английском, следовательно, синонимия ему свойственна в большей степени. Так, к слову say, употреблённом в единственном значении “говорить” автор подобрал целый ряд синонимичных слов и выражений: обратилась, ответил, заявила, воскликнула, добавила, перевал, спросил». Такой вывод Вы делаете на одном примере, который представлен в тексте работы. По Вашему Приложению сложно понять, насколько существенными являются приведенные примеры, достаточно ли проанализировано языковых единиц. Насколько обоснованно делать выводы на основании таблицы? Как именно вы доказали то, что представлено в заключении? Следует опираться на конкретные количественные данные. Иначе имеет ли смысл говорить о выборке, если в таблице лишь несколько примеров? В работе есть ссылки на то, что вы изучили фрагмент из 100 страниц. Но это - не показатель для научно обоснованных выводов. И примеров подобных «допущений» в работе можно привести достаточно. Можем ли мы так легко доказывать серьезные вещи? Вы ведь признаете: «К сожалению, в результате выборки мы смогли выделить всего одно слово, которое наиболее ярко демонстрирует явление синонимии». Но при этом выводы – «о том, что английский язык обладает самой выявленной многозначностью слов, а русский язык, в свою очередь, самой выявленной синонимией». Допустимо ли такое в исследовании, пусть даже и в школьном? Возможно, следовало бы в работе не замахиваться на такие глобальные выводы, а ограничиться сравнением оригинала и перевода. При этом переориентироваться в понятийном аппарате и в самом исследовании именно на сравнение перевода. Тогда все встанет на свои места. Вы изучили оригинал, перевод, сравнили, получили конкретные выводы. Нельзя «объять необъятное», изучив 100 страниц текста. Даниил. У Вас хороший исследовательский потенциал. Вы – человек с явно выраженными творческими способностями (эксперимент с переводом, его анализ!). Нужно только добавить побольше логичности и подкорректировать работу с точки зрения «введение-выборка-результат». Работа соответствует некоторым общепринятым требованиям к исследованию и нуждается в доработке, т.к. в теоретической части имеет признаки реферата. В ходе работы автором выполнен определенный объем поисковой, практической сделана попытка и аналитической работы: систематизации материала по теме исследования, проанализирован ряд опубликованных источников по теме. Критерии оценки исследовательской работы (10-ти балльная оценка) 1. Актуальность и практическая направленность исследования - 6 2. Обоснованность выбора темы исследования - 6 3. Формулировка предмета, цели и задач исследования - 8 4. Полнота раскрытия темы - 6 5. Достижение цели и задач исследования - 6 6. Соблюдение структуры научно-исследовательской (проектной) работы - 6 7. Наличие и качество выводов и рекомендаций - 6 8. Работа с первоисточниками, литературой - 6 9. Логика, грамотность и наглядность изложения - 6 10. Личный вклад и позиция - 8 Пока автор заслуживает присуждения звания Лауреата заочного конкурса с вручением диплома 2-й степени с доработкой.
Рекомендация к участию:
Юный исследователь - онлайн конференция
Форма участия:
доклад (доработка)